“Laissez
faire is everywhere!” The market overcomes socialism. The black
market saved the Union of Soviet Socialist States from it's toilet of socialism.
Ditto for Communist China. The market saves the economy of the United Socialist
States of America from domestic socialism. It's the ubiquitous and
invisible hand of the free market. Socialism isn't fair, neither laissez
nor savoir. The market is the mouse that roars. The market is all mice
scampering to and fro in the streets where socialism blackens life.
"Laissez faire" is related to the words "lease" (let go)
and "release." Laissez faire: "allow to act" from French 1815-1825.
The libertarian Ralph Raico recounts a story about the famous French mercantilist
minister, Colbert, once asked a group of businessmen what he could do for
them. One of the men, Legendre, is supposed to have replied, Laissez nous
faire--leave us alone. Several French authors in the earlier part of the
18th century, including the Marquis d'Argenson, used the slogan laissez faire.
The great Turgot attributed the rule laissez faire, laissez passer--leave
things alone, let goods pass through--to Gournay. Sometimes a phrase was
added suggesting the social theory behind the slogan: le monde va de lui
même--the world goes by itself. Today the term laissez faire has come
to mean: leave the people alone, let them be, in their economic activities,
in their religious affairs, in thought and culture, in the pursuit of fulfillment
in their own lives.
examples of some of the words in other phrases:
Laissez passer: les’ay pa say’ noun for a permit or pass F allow to pass
Laissez les bon temps rouler: Let the good times roll. popular in New Orleans.
savoir faire: savwafer; know-how; knowledge of just what to do in any situation;
tact; F 1805-15; to know (how) to act. Related to Savant -person of extensive
learning. Or in Spanish, saber.
savoir vivre: (veevr) knowledge of the world and of the usages of polite
society; capacity to live graciously; F 1745-50; to know (how) to live.